總統:經濟學人澄清沒惡意

2012-11-28 15:30:05   927

英國「經濟學人」以「bumbler」描述總統馬英九。馬總統今天說,經濟學人主編已說明澄清並沒有惡意。

英國「經濟學人」以「bumbler」描述總統馬英九。馬總統今天說,經濟學人主編已說明澄清並沒有惡意。

馬總統中午到高雄市拜訪中、英文造詣高深的國立中山大學榮譽退休教授余光中,雙方都談到「經濟學人(The Economist)」的有關報導。

余光中表示,「bumbler」部分台灣媒體的翻譯有問題,應是「拙」的意思,也有踏實、負責任和不輕舉妄動的精神。

他說,這沒什麼負面的意思,就像是大智若愚、大巧若拙和愚公移山等意思,是部分台灣媒體的翻譯有問題。

余光中指出,雖然馬總統的民調較低,但國人有沒有想到,日前中華民國取得美國的免簽待遇,是美國唯一沒有邦交的免簽國,值得驕傲。

余光中也舉出有一座知名庭園「拙政園」為例,並非意味著笨拙的意思,為馬總統打氣。

馬總統表示,經濟學人亞洲主編已向我國駐英代表說明和澄清,並沒有惡意及侮辱之意。他不會介意,身為國家元首,大家有意見為正常的現象。

馬總統說,如果評論有錯誤、非事實,會要求澄清,如果有意見,會聽取和檢討。

總統讚揚中央社志工台灣新書

總統馬英九今天拜訪詩人余光中、范我存夫婦,發現范我存是中央社新書「志工台灣」內的主角,誇讚「志工台灣」是一本好書。

馬總統中午到高雄市拜訪余光中、范我存夫婦,閒話家常。

馬總統詢問余光中夫婦的退休生活,84歲的余光中向馬總統提及80歲的范我存,已在高雄市立美術館擔任志工多年。

馬總統聽到范我存在高雄市立美術館擔任志工時立即表示,中央社有一本新書「志工台灣」不錯,他記得范我存就是書內的主角之一。

中央通訊社動員上百名記者與編輯人員出版的「志工台灣」,收錄40名志工的貢獻與事蹟,希望以「善念、無私是人類本質中最可貴的資產」,宣揚人類最偉大的情操,激發更多人加入「志工運動」的行列

【中央社】

作者介紹
延伸閱讀

社群討論